"The work consists entirely of an appropriation of Alfred Hitchcock's 1960 Psycho slowed down to approximately two frames a second, rather than the usual 24. As a result it lasts for exactly 24 hours, rather than the original 109 minutes."
“It was the first time for me to publish a book through a Western publisher, other than commissioned works. I wanted the title to be in English and the word ‘Iridescent’ intrigued me. I found the word when I was reading a poem by Kenji Miyazawa. I checked the dictionary and it meant rainbow-like play of lustrous colors. I love those ever-changing colors. It can be a metaphor about how the world can transform completely just be looking at it from different angles. It matched the theme of this book. For my titles, I try to choose words that can be interpreted in various ways, so the word seemed perfect for that matter too, but the editor said it sound a bit awkward and proposed ‘Illuminance’ for the title instead. It is a scientific word for the amount of luminosity, we don’t use the word in everyday. It sounds similar to ‘Illumination,’ which makes it easier for Japanese people to remember rather than the word ‘Iridescence.’ Furthermore, the word, being scientific gives it some unexpected aspects I am yet to find. I liked the idea and decided to go with ‘Illuminance.’” -Rinko Kawauchi
I went to the Aperture Foundation and saw Rinko Kawauchi speak about her new book, Illuminance. Laura bought it afterward and Rinko signed it along with another book of hers that we have. Her style is definitely evolving. Maybe not necessarily her style but her interests are expanding into more ethereal territory. The book is up there with Aila as one of her best.
Also, the exhibition currently on display, Fieldwork by Sanna Kannisto, had some really tremendous images. I wasn’t aware of her work before but I was very impressed.